巴伐利亞國立歌劇院版《羅恩格林》。資料圖片
記者吳桐
記者昨天走進上海歌劇院,只見來自歐洲的歌唱家們正在上海歌劇院院長許忠的指揮下,排演瓦格納歌劇《羅恩格林》的精彩唱段。
《羅恩格林》由巴伐利亞國立歌劇院與上海歌劇院聯合製作,上海歌劇院、上海大劇院聯合出品,9月17日、19日將在滬上演。這是德國巴伐利亞國立歌劇院首度與中國院團合作,也是這個版本的中國首演。
今年是瓦格納誕辰210周年,繼今年5月與德國埃爾福特劇院聯合製作的瓦格納歌劇《漂泊的荷蘭人》上演後,上海歌劇院向《羅恩格林》發起挑戰。
《羅恩格林》是一部時長接近四小時的鴻篇巨制,首演於1850年。瓦格納在其中生動地描繪了一幅德國中世紀的傳奇景象,將哲學、歷史、神話、文學、詩、音樂、人聲、造型藝術等融入他的音樂戲劇,展現對永恒和愛的追求。
許忠說:“瓦格納歌劇精神內核的悲劇性、嚴肅性,以及戲劇與音樂緊密結合的複雜性,讓對這部作品的演繹與詮釋的難度相當高,不僅是指揮、歌唱家的試金石,也是對合唱、樂團及整個製作團隊綜合實力的考驗。”
這一版《羅恩格林》去年在巴伐利亞國立歌劇院首演後反響熱烈。不同於傳統的充滿鎧甲和利劍的舞臺,這個版本新穎前衛。導演蒙德魯茲與舞臺設計師莫妮卡·波梅爾另闢蹊徑,構建起一個簡潔的舞臺,演員們身穿衛衣和牛仔褲表演,拉近古老歌劇與當下的距離。
此次在滬演出,舞美將原汁原味還原巴伐利亞國立歌劇院首演版本,並由上海歌劇院舞美製作團隊負責根據上海大劇院的舞臺特點全新打造。從圖紙到舞臺,兩國團隊線上上保持密切溝通,德國的專業科技人員還將現場參與燈光製作。現時,各幕大場景框架已基本製作完成,9月初將首次組裝完成。
許忠說:“聯合製作的管道,讓上海歌劇院積極參與劇碼製作各個環節,在與國際頂尖劇院和藝術家們碰撞、激發更多藝術設想與靈感的同時,以更加自信的姿態展開更多平等開放的藝術對話。”
《羅恩格林》中的合唱體量大,複雜的節奏旋律、和聲的變化,對初次接觸作品的合唱團演員們來說都是挑戰。《羅恩格林》中最受歡迎的唱段是第三幕第一場的混聲合唱《婚禮進行曲》。時至今日,西方婚禮儀式上新人入場時都會選用這首慶典音樂。
評論留言